SPOT Gen3™
Appareil de messagerie GPS par satellite
Le SPOT Gen3 vous assurer un lien de communication lorsque vous dépassez les limites de service des réseaux cellulaires.
Le SPOT Gen3 vous assurer un lien de communication lorsque vous dépassez les limites de service des réseaux cellulaires.
Le SPOT Gen3 vous assurer un lien de communication lorsque vous dépassez les limites de service des réseaux cellulaires.
Faites savoir à vos proches et vos amis que tout est sous contrôle, ou dans l'éventualité où le pire pourrait survenir, envoyez votre position GPS aux premiers intervenants d'urgence en pressant simplement un bouton. Ajoutez cet appareil compact et robuste à votre liste d'équipements essentiels et demeurez branché peu importe où vous allez. Vivons longtemps l'aventure!
INTERVALLES DE SUIVI SUR MESURE
Configurez à l'avance votre SPOT Gen3 pour envoyer des points de progression au rythme de vos aventures avec des intervalles de suivi disponibles de 5, 10, 30 ou 60 minutes. Passez au niveau de suivi Extrême pour ajouter la possibilité de faire varier à la baisse votre écart de suivi à toutes les 2 1/2 minutes. Franchissez le pas de plus avec des rythmes de suivi de progression plus fréquents!
SUIVI ACTIVÉ PAR LE MOUVEMENT
Un détecteur de vibration émet le signal à votre SPOT de transmettre votre position GPS dès que vous vous déplacez et cesse de le faire dès que vous arrêtez. Cette fonctionnalité permet d'économiser l'énergie de la pile et évite l'envoi inutile de points de cheminement.
SUIVI EN CONTINU
Le SPOT Gen3 enverra des messages de suivi tant et aussi longtemps que votre SPOT Gen3 ne sera pas mis hors tension. Nul besoin de réinitialiser après 24 heures.
INTERVALLES DE SUIVI SUR MESURE
Configurez à l'avance votre SPOT Gen3 pour envoyer des points de progression au rythme de vos aventures avec des intervalles de suivi disponibles de 5, 10, 30 ou 60 minutes. Passez au niveau de suivi Extrême pour ajouter la possibilité de faire varier à la baisse votre écart de suivi à toutes les 2 1/2 minutes. Franchissez le pas de plus avec des rythmes de suivi de progression plus fréquents!
SUIVI ACTIVÉ PAR LE MOUVEMENT
Un détecteur de vibration émet le signal à votre SPOT de transmettre votre position GPS dès que vous vous déplacez et cesse de le faire dès que vous arrêtez. Cette fonctionnalité permet d'économiser l'énergie de la pile et évite l'envoi inutile de points de cheminement.
SUIVI EN CONTINU
Le SPOT Gen3 enverra des messages de suivi tant et aussi longtemps que votre SPOT Gen3 ne sera pas mis hors tension. Nul besoin de réinitialiser après 24 heures.
Principales Caractéristiques
SUIVI DE PROGRESSION
Les principales caractéristiques de suivi personnalisé du SPOT Gen3 élèvent votre expérience SPOT à un tout autre niveau. En exclusivité seulement avec le SPOT Gen3, l'option de suivi déclenchée par le mouvement est offerte pour tous les niveaux de suivi choisis (De base ou Extrême).
SOS
En appuyant simplement sur un bouton, FocusPoint International transmet vos coordonnées GPS et informations aux équipes locales d'intervention.
CONTRÔLE
Faites savoir à votre famille et vos amis que votre situation est sous contrôle lorsque vous êtes hors de portée des téléphones cellulaires. Envoyez à vos contacts un message texte ou un courriel pré enregistré indiquant votre position GPS avec un lien vers Google MapsMC.
AIDE
Avisez vos contacts personnels que vous avez besoin d'aide pour les situations où votre vie n'est aucunement en danger. (Service supplémentaire requis).
MESSAGE PERSONNALISÉ
Demeurez en contact même quand vous êtes hors réseau en expédiant des messages personnalisés. Prérédigez un message avant votre départ pour que celui-ci puisse être envoyé à vos contacts avec votre position GPS.
Les principales caractéristiques de suivi personnalisé du SPOT Gen3 élèvent votre expérience SPOT à un tout autre niveau. En exclusivité seulement avec le SPOT Gen3, l'option de suivi déclenchée par le mouvement est offerte pour tous les niveaux de suivi choisis (De base ou Extrême).
SOS
En appuyant simplement sur un bouton, FocusPoint International transmet vos coordonnées GPS et informations aux équipes locales d'intervention.
CONTRÔLE
Faites savoir à votre famille et vos amis que votre situation est sous contrôle lorsque vous êtes hors de portée des téléphones cellulaires. Envoyez à vos contacts un message texte ou un courriel pré enregistré indiquant votre position GPS avec un lien vers Google MapsMC.
AIDE
Avisez vos contacts personnels que vous avez besoin d'aide pour les situations où votre vie n'est aucunement en danger. (Service supplémentaire requis).
MESSAGE PERSONNALISÉ
Demeurez en contact même quand vous êtes hors réseau en expédiant des messages personnalisés. Prérédigez un message avant votre départ pour que celui-ci puisse être envoyé à vos contacts avec votre position GPS.
Spécifications
DIMENSIONS
8,72 cm (3,43 po) x 6,5 cm (2,5 po) x 2,54 cm (1 po)
POIDS
114 g (4,0 oz) avec les piles au lithium
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT
-30C à 60C (-22F à 140F)
ALTITUDE DE FONCTIONNEMENT
-100 m. à +6 500 m. (-328 pi à +21 320 pi)
CONDITIONS D'HUMIDITÉ NOMINALES
Norme MIL-STD-810F, Méthode 507,3, 95 % à 100 % cond.
CONDITIONS DE VIBRATION NOMINALES
Selon la norme SAE J1455
INDICE D'IMPERMÉABILITÉ
Norme IP67 (1 m jusqu'à 30 minutes et résistant à la poussière)
TYPE DE PILES
4 piles AAA Energizer Ultimate Lithium 8x (L92)
4 piles rechargeables AAA Energizer® NiMH (NH12)
Câble d'alimentation avec connecteur USB 5v
8,72 cm (3,43 po) x 6,5 cm (2,5 po) x 2,54 cm (1 po)
POIDS
114 g (4,0 oz) avec les piles au lithium
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT
-30C à 60C (-22F à 140F)
ALTITUDE DE FONCTIONNEMENT
-100 m. à +6 500 m. (-328 pi à +21 320 pi)
CONDITIONS D'HUMIDITÉ NOMINALES
Norme MIL-STD-810F, Méthode 507,3, 95 % à 100 % cond.
CONDITIONS DE VIBRATION NOMINALES
Selon la norme SAE J1455
INDICE D'IMPERMÉABILITÉ
Norme IP67 (1 m jusqu'à 30 minutes et résistant à la poussière)
TYPE DE PILES
4 piles AAA Energizer Ultimate Lithium 8x (L92)
4 piles rechargeables AAA Energizer® NiMH (NH12)
Câble d'alimentation avec connecteur USB 5v
Services de cartographie Globalstar
Perspective d'ensemble sur votre entreprise |
Suivi en direct et historique, alertes et vues partagées |
Actifs, Positions, et barrières virtuelles |
Rapports évolués |
Cartes de couverture
Zone de couverture principale |
Zone de couverture périphérique (Les clients devraient s'attendre à connaître un signal plus faible) |
Détails de la couverture
Les taux de réussite sont basés sur les unités de télésurveillance à distance qui sont configurées pour transmettre à 3 occasions un paquet unique du même message (transmission initiale en plus de 2 répétitions) dans une fréquence appropriée pour les régions données. Il s'agit d'une estimation de couverture seulement. La couverture actuelle de télésurveillance à distance peut varier en fonction de la localisation du terminal, des particularités du terrain, de la puissance du signal, et de d'autres raisons affectant les communications satellites. La couverture peut varier. Les spécifications sont sujettes aux changements sans préavis. Cette carte illustre seulement les régions de couverture satellite potentielles. La disponibilité actuelle de service dans un pays en particulier peut être sous réserve de l'approbation du gouvernement.
Programmes et services
Forfait Global Overwatch & Rescue™
Globalstar s'est associé à FocusPoint International inc. pour fournir des services d'assistance en situation d’urgence aux clients SPOT à travers le monde via le forfait Global Overwatch & Rescue™.
Globalstar s'est associé à FocusPoint International inc. pour fournir des services d'assistance en situation d’urgence aux clients SPOT à travers le monde via le forfait Global Overwatch & Rescue™.